En abm contamos con intérpretes altamente cualificados para garantizar una comunicación fluida con su interlocutor, así como una total discreción y la fidelidad del discurso original.
- Interpretación jurada : interpretación en organismos oficiales (juzgados, ministerios, registros…)
- Interpretación simultánea : interpretación instantánea en cabina en congresos, ferias, seminarios, reuniones, etc. con muchos participantes
- Interpretación consecutiva : interpretación que no requiere un equipo técnico en congresos, ferias, seminarios, reuniones, etc. donde se da una interacción activa entre los participantes.
- Interpretación de enlace : interpretación cruzada entre dos interlocutores para visitas a empresas, ferias, instalaciones…
- Interpretación whispering : interpretación individual para asistentes a reuniones, congresos, ferias, etc. que no conocen el idioma del discurso original
- Interpretación telefónica : interpretación instantánea entre dos interlocutores que no hablan el mismo idioma